El tiempo y el uso ha divorciado en Latinoamérica su matrimonio con la segunda persona del plural: el vosotros; a pesar que sigue siendo activa en la enseñanza del idioma en las instituciones educativas, pero hasta el punto que ni siquiera se explica su uso.
La introducción en el español del pronombre «usted, ustedes» se acoplaban, me imagino, con la institución de castas (castellana).
En algunas regiones de España se conserva el uso del vosotros.
No hay comentarios:
Publicar un comentario